۶ دقیقې ۱۳ ثانیې
۲۶ اګست ۲۰۱۹
اول قرنتیان فصل نهم مگر من آزاد و مختار نستم؟ مگر من رسول نستم؟ آیا من خداوند ما ایسا را ندیدم؟ مگر شما نتیجه کار من در خداوند نستید؟ اگر دیگران رسالت مرا قبول نداشته باشند شما باید مرا رسول بدانید زیرا وجود شما در خداوند بهترین دلیل رسالت من است این از جواب من به آنان که از من انتقاد میکنند آیا این حق را نداریم که غذای خود را از کلیساها تأمین کنیم؟ آیا ما مانند دیگر رسولان و برادران خداوند و پتروس حق نداریم در مسافرتهای خود همسری مسیحی با خود داشته باشیم؟ آیا فقط من و برناباه باید برای امرار مواش زحمت بکشیم؟ آیا هرگست شنیدهید که اسکر با خرچ خود ختمت کند؟ یا کسی در تاکستان خود انگور کاشده و از میوهی آن نخورد؟ یا کدام چوبانه از که گلیه را چوبانی کرده و از شیر آن استفاده نکند؟ آیا به مثالهای انسانی متوسل شده هم؟ آیا شریعت نیست همین را نمیگوید؟ زیرا در تورات موسا نوشته شده است هنگام که گاو خرمن را میکوبد دهانش را نبند آیا خدا در فکر گاوان است؟ یا واقعا بخاطر ما بود که این گونه سخن گفت؟ البته در مورد ما نوشته شده است زیرا آن که قلبه میکند و آن که خرمن میکوبد به امید شریک شدن در حاصل کار میکند ما در بیان شما بذری روحانی کاشده ایم آیا جای تحجب است اگر از شما کمک مادی بگیریم؟ هرگاه دیگران چونین توقعی از شما دارند آیا ما نباید توقعی بیشتر داشته باشیم؟ در هر صورت ما از حق خود استفاده ننموده ایم بلکه همه چیز را تحمل کرده ایم تا مانه بر سر راه پیشرفت انجیل مسیح نگذارده باشیم مگر نمیدانید که کارکنان خانه خدا از آن چی به خانه خدا احدام شود میخورند و خادمین قربانگاه خانه خدا از قربانیهای آن حصه میگیرند و به همان طریق خداوند امر کرده است کسانی که بشارت میدهند مواش خود را از آن را تأمین کنند اما من از هیچیک از این حقوق استفاده نکردم و این را هم به آن منظور نمینویسم که برای خود چونین حق کسپ کنم برای من مرک بهتر از این که کسی افتخارات مرا بیهوده سازد اگر من بشارت دهم نمیتوانم فخر کنم زیرا در انجام آن مجبور هستم وای بر من اگر بشارت ندهم اگر کار خود را از روی علاقه انجام دهم عجر میگیرم و اگر از روی علاقه انجام ندهم باز هم وظیفه ایست که به من سپرده شده و باید انجام دهم پس عجر من چیست؟ عجر من این است که وقت بشارت میدهم انجیل را موفت و مجانی به دیگران میرسانم یعنی من از حقوق خود به انوان یک مبشر صرف نظر میکنم زیرا اگرچه کاملا آزادم و برده کسی نیستم خود را غلام همه ساختم تا به وسیله من اده زیاده به مسیح ایمان آورن از این سبب وقتی با یهودیان هستم مانند یک یهودی زندگی میکنم و وقتی که بین کسان هستم که تابی شریعت موسا هستن مانند آنها رفتار میکنن اگرچه من تابی شریعت نیستم و برای این که غیر یهودیان که شریعت موسا را ندارن به مسیح ایمان آورن همرنگ آنان شدم مقصدم نافرمانی از شریعت خدا نیست چون در واقع من تحت فرمان مسیح هستم همچنین در میان اشخاص ضعیف مثل آنها ضعیف شدم تا به وسیله من آنها به مسیح ایمان آورن در واقع با همه همرنگ شدم تا به هر نحوه وسیله نجات آنها بشوم همه این کارها را به خاطر اینجیل انجام میدهم تا در برکات آن شریک شوم مگر نمیدانید که در مسابقه دوش اگرچه همه شرکت کنندگان میدون ولی فقط یک نفر جایزه میگیرد شما نیز طور بدوید که آن جایزه نصیب شما شود ورزشکار که خود را برای مسابقه آماده میصازد سخت میکشد و از یاد روی خودداری میکند آنها چونین میکنند تا تاج گل را که زود پشمرده میشود به دست آورند ولی ما این کار را به خاطر تاج که تا ابت باقی میماند انجام میدهیم بنابراین من میدوم ولی ن بدون هدف من مشت میزنم اما ن مثل کسی که به هوا مشت میزند بدن خود را زحمت بیدهم و آن را تحت فرمان خود در میآورم ما بعدا بس از این که دیگران را به مسابقه دعوت کردم خود من از شرکت داران محروم باشم